|
|
| _Jedi |
| quote: | Originally posted by The_G0dfather
Vertalen is enkel het vertalen van teksten (geschreven), en tolken is ja, onmiddellijk navertellen wat iemand gezegd heeft, in een andere taal dus.... |
Thx The_Godfather.
Jeez .. amai 3 van de...? .. maar misschien bepaalt de keuze van de talen die je studeert wel beetje de moeilijkheidsgraad van de studie? |
|
|
| TOR |
| quote: | Originally posted by _Jedi
Jeez .. amai 3 van de...? |
12
tolken is voor heel weinig mensen weggelegd omdat er zoveel bij komt kijken. in luttele seconden een coherente en transparante boodschap verzorgen in een vreemde taal is zeer moeilijk. daarom is er ook een soort van selectie aan het begin van het laatste jaar. niet iedereen die dat wil mag voor tolken kiezen.
de taal zelf bepaalt trouwens niet de moeilijkheidsgraad. het gaat echt wel om al die verschillende dingen die je tegelijk moet doen.
vertalen is eenvoudiger dan tolken, omdat je geen rekening moet houden met die directe snelheid. |
|
|
| The_G0dfather |
Haha, wacht maar tot ik aan 2de lic begin ze zullen me smeken om te tolken ..... NOT :rolleyes:
Moet idd ongelooflijk moeilijk zijn om te tolken, ben er nog niet uit wat ik wil doen, maar 'k zal / zou blijkbaar wa meer moeten leren als 'k tolk wil worden ;) |
|
|
| Phortastic |
| quote: | Originally posted by TOR
ik wil zoiets als huisdier :D |
lol ik ook ! :D |
|
|
| dj Zevan |
ken wel niks van die noten en dergelijks, maar
Celvin Rotane - Bienvenu misschien?
maar dat is van 1997, en niet begin jaren 90 |
|
|
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
tranceaddict Forums Archive > Local Scene Info / Discussion > Europe > Europe - Belgium
|