|
|
| Vigilante |
OK people, i have a little problem with the name of the team.
In English-speaking countries, people call the team "Bayern Munich".
Now, this really pisses me off. There are two parts to the name:
(1)Bayern = Bavaria (a state of Germany)
(2)Munich (city in Germany)
In Germany, the city is called München!!!! NOT Munich
Munich = München (a city in Germany)
Therefore, the team should be called "Bayern München" or "Bavaria Munich", not half of one and half the other.
This is just a little thing that really annoys me. I have tried to explain it to my friends but they just don't get it.
Sorry for having a winge........
P.S. I have studied German so i know the language fairly well . This is one of the reasons why the name annoys me, a football fan. |
|
|
| Xavier |
Munich is the English word for Munchen.
Just like Rome is for Roma.
and Londra is Italian for London. :) |
|
|
| Vigilante |
Clearly you don't understand what i mean, just like everybody else.
I know that Munich is the English word for München.
And Bavaria is the English word for Bayern!!!
So the name should be in the all-english version or the all-German version.
I know that is a very petty thing to be arguing about, but why not? I am bored.......
P.S. Lover your sig man. Harry Kewell is my favourite player and Liverpool FC is my team |
|
|
| evil_bastard |
It doesn't seem to bother any of the Germans I know when I say "Bayern Munich" or even just "Bayern".
There is a lot of inconsistency if you think about it. For example some Spanish clubs we call by their local name such as Barcelona=Barca (this is how the catalans call them), yet for other clubs we don't bother such as Sevilla=Seville. With the Italian league we call "AC Roma" by it's proper name and call Juventus "Juve", like the people of Turin. Yet, as you highlight, with Bayern we only make half the effort. "Bavaria Munich" just sounds stupid really and anyone in England knows what "Bayern Munchen" means, it just doesn't have the same ring to it I guess.
It's not a conscious decision, just the way these names have evolved I guess. Generally the bigger the club the more abbreviation their name gets. For example Real Madrid are often just referred to (by British people) as "Real", even though many clubs in Spain have that name in their title. It probably pisses off other "Real" Spanish clubs, just like fans of English sides like Newcastle United, Leeds United etc get pissed off when everyone says "United" to refer to Man United, as they were never actually united, they just liked the sound of the name. Juventus are known as "Juve", Paris Saint-Germain are known as "PSG", Internazionale are known as "Inter" etc. |
|
|
CLICK TO RETURN TO TOP OF PAGE
tranceaddict Forums Archive > Other > Sports Discussion
|