I know I bring nothing but shame to your people by posting this, Russel, but here's my attempt:
For whatever reason, I tend to sound like a call centre Indian after a while.
|Originally posted by Vector A |
I've been reading language forums recently, and in one of the discussions about sounding "native" somebody pointed out that in order to really pull it off you need to use the same "empty" / "filler" sounds as natives do. For example, in General American it's "uhh" (schwa) or "umm," but in other languages it's different. Something I had never really considered before.
True. I'm glad it's the same in Portuguese (either that or "air" without the final "r"), but it took me a while to say "eto" and "ano" in Japanese.